Karena sekarang ini di
Indonesia mungkin nggak ada lagi yang membahas soal telenovela, maka aku aja
deh yang membahasnya disini hehehe, berhubung dalam beberapa tahun belakangan
ini aku banyak menonton drama dari berbagai negara, termasuk drama khas Amerika
Latin alias telenovela, meski jenis drama ini memang nggak booming lagi di
Indonesia, dan seperti yang sudah kubilang diatas tadi, aku mau membahas soal
telenovela, tapi bukan tentang sinopsisnya, reviewnya, atau gosip-gosip seputar
artisnya, melainkan tentang hal lain yang menarik perhatianku selama aku
menonton banyak judul telenovela, yaitu tentang aksen alias logat yang
digunakan oleh para pemainnya, dimana aku memperhatikan kalau ada banyak aktor
atau aktris yang berasal dari sebuah negara Amerika Latin tertentu yang bermain
telenovela di negara Amerika Latin lain yang sama-sama menggunakan bahasa
Spanyol, sehingga demi tuntutan peran mereka pun wajib mengubah aksen mereka saat
memerankan karakter yang diceritakan berasal dari negara tempat mereka bermain,
terlepas dari apakah kemudian usaha mereka untuk mengubah aksen tersebut dinilai
berhasil atau nggak, karena tiap negara pasti punya aksen khas masing-masing,
dan untuk mengubah suatu aksen atau logat yang sudah “melekat” di lidah nggak
selalu jadi hal yang gampang bagi tiap orang, meskipun sebenarnya bahasa yang
digunakan sama, tapi ada juga aktor dan aktris telenovela yang beruntung karena
nggak perlu mengubah aksen mereka, bahkan mereka justru harus berbicara dengan
aksen asli mereka meskipun bermain di negara lain, dan kelima orang ini adalah
contohnya.
1.
Ana Maria Orozco
Aktris asal Kolombia yang terkenal lewat
telenovela ‘Betty La Fea’ ini sempat menjadi pemeran utama wanita dalam telenovela
Argentina berjudul ‘Somos Familia’ (2014), dan meskipun dalam telenovela
yang memasangkannya dengan aktor Argentina Gustavo Bermudez tersebut karakter yang
diperankannya yang bernama Manuela Paz diceritakan kelahiran dan berkewarganegaraan
Argentina, tapi Manuela diceritakan pernah tinggal cukup lama di Kolombia,
sehingga ia pun berbicara dengan aksen Kolombia yang kental.
2.
Cristian de la Fuente
Aktor asal Chile yang kini berkarier di Meksiko
ini menjadi pemeran utama pria berpasangan dengan aktris Meksiko Silvia Navarro
dalam telenovela asal Meksiko berjudul ‘Amor Bravio’ (2012), dimana ia
memerankan karakter Daniel Diaz Acosta, pria asal Chile yang harus mendekam di
penjara karena dituduh membunuh istrinya sendiri, yang kemudian berhasil kabur
dari penjara dan bisa masuk secara ilegal ke Meksiko.
3.
Mark Tacher
Menjadi pemeran utama pria dalam telenovela
Kolombia ‘La Hija Del Mariachi’ (2006) berpasangan dengan aktris
Kolombia Carolina Ramirez, aktor asal Meksiko ini memerankan karakter Emiliano
Sanchez-Gallardo, seorang pengusaha muda asal Meksiko yang kabur ke Kolombia
setelah terlibat kasus hukum, sehingga ia pun kemudian menjadi buronan interpol.
4.
Monica Ayos
Dalam telenovela asal Meksiko yang berjudul ‘Antes Muerta Que Lichita’ (2015) yang dibintangi oleh Maite Perroni
dan Arath de la Torre, aktris asal Argentina ini memerankan karakter bernama
Valeria, wanita asal Argentina yang merupakan istri dari pria asal Meksiko
bernama Rafael de Toledo y Mondragon (Roberto Blandon) dan juga ibu dari
Luciana (Ingrid Martz).
5.
Scarlet Ortiz
Meskipun
karakter yang diperankan oleh aktris asal Venezuela ini dalam telenovela
fenomenal asal Kolombia ‘Betty La Fea’ (1999-2001) hanya muncul sebagai bintang tamu dalam beberapa episode, namun kehadirannya sempat membuat Marcela (Natalia
Ramirez) cemburu, karena karakter Alejandra Zing yang diperankannya diceritakan sebagai
artis asal Venezuela yang datang ke Kolombia untuk menemui Armando (Jorge
Enrique Abello), yang merupakan mantan tunangan Marcela.
Komentar
Posting Komentar